Tips oss

Tips oss 24 timer i døgnet på 901 37 819

Lærte koreansk og fant drømmemann

Marlene Elverum likte et band fra Korea, så hun lærte likegodt språket på egenhånd. Og vips dukket drømmemannen Kyong Tae Park fra Sør-Korea opp.
(Foto: Rune Østlyngen)

Foto: Rune Østlyngen



- Vi har vært sammen siden 2008 og er veldig forelsket. Han er en skikkelig gentleman og når tiden er inne skal vi gifte oss, sier Marlene.



Byttet språk

Marlene startet opprinnelig å pugge japansk fordi hun likte et band derfra så godt. Men det var helt til hun hørte noen strofer fra det koreanske boybandet «Super junior». Dermed var japansk ut og koreansk inn.

- Jeg lærte meg koreansk på litt over ett år. Jeg studerte hver dag. Og da jeg kom i kontakt med Kyong Tae på nettet gikk det bare bedre og bedre. Da han kom på besøk til Alta i 2008 var det ingen tvil om at vi passet sammen. Jeg falt fullstendig for ham, og det var tydeligvis gjensidig. Siden har vi vært kjærester, forteller hun mens drømmemannen nikker bekreftende.



Enorm lettelse

Marlene har brukt mye tid på å lære seg korrekt setningsoppbygging og de rette høflighetsfrasene. En utfordrende øvelse skal vi tro henne.

- Man kan først et språk når man også kan skrive det. Man må blant annet være veldig nøye med tiltale, særlig til eldre personer eller personer i familien, sier hun.

Da Marlene og Kyong Tae traff hverandre på nettet arbeidet han på Hyundais bussfabrikk i hjembyen Jeonju, som ligger to timers busstur fra hovedstaden Seoul. Han sto opp klokken fire hver natt.

- Vi bare måtte prate med hverandre et par timer før jeg dro på jobb, sier han med et forelsket smil.

- I september 2010 reiste vi til Sør-Korea. Et opphold som varte i tre måneder. Min første tur dit. Jeg var så spent på møtet med foreldrene hans. Men det gikk kjempefint. Jeg var så lettet da jeg forsto dem og de forsto meg. En bekreftelse på at språket satt som det skulle. Jeg ble tatt i mot som om jeg var en del av familien. Det varmet veldig, forteller Marlene.



Signerte ekteskap

De to er bare ringforlovet i Norge, men har allerede giftet seg på koreansk vis. En enkel og veldig kjapp seremoni for å få på plass en del viktige papirer for fremtidige opphold i landet.

- Vi dro til rådhuset og kun en signatur senere var vi faktisk gift. Men her hjemme regner vi oss ikke som et ektepar. Vi er forlovet, men skal gifte oss «på norsk» når det passer inn i livet vårt, påpeker Marlene.



Tilbake til høsten

Marlene var overrasket over hvor rent og fint det var i Sør-Korea. Og til høsten reiser de tilbake.

Selv om Kyong Tae er veldig langt hjemmefra synes han det er fint å bo i Norge.

- Jeg ringer hjem med internettelefonen hver eneste dag. Det hjelper godt på hjemlengselen, forteller han.

Selv om familien er viktig, ønsker han å bli boende i Norge.

- Det er et hardt liv i Sør-Korea. Det er vanlig å jobbe fra 9-10-tiden på formiddagen til både 22 og 23 på kvelden. Arbeid og søvn er hovedingrediensen i livet, påpeker Kyong Tae.



Såååå gentle

Når Marlene jobber sene vakter på Rimi på Elvebakken, er det helt vanlig at Kyong Tae stikker innom.

- Han er så fantastisk snill. Som regel kommer han med varm mat, og hjelper gjerne til med litt rydding i butikken mens jeg tar pause. Og har noen av de ansatte handlet, er han rask på pletten for å hjelpe og bære handleposene ut i bilen. Han er fantastisk, understreker Marlene.





Nyheter

– Koker av laks på fjorden

Det fanges store mengder oppdrettslaks i Altafjorden, forteller lokale fiskere.

– Ikke noe hokus pokus

Alf E. Jakobsen mener at han bare stilte PC-en til disposisjon.

Her tar brannvesenet opp to handikapplasser

– Dette var ikke heldig, sier brannsjefen.

– Altafjorden er full av oppdrettslaks

Lokale fiskere forteller om fangst på begge sider av fjorden.

– Ikke noe hokus pokus

Alf E. Jakobsen mener at han bare stilte PC-en til disposisjon.

Bevæpnet politi jakter ruset knivraner

Politiet går ut med beskrivelse: – Vær forsiktig, oppfordrer de.

Her tar brannvesenet opp to handikapplasser

– Dette var ikke heldig, sier brannsjefen.