70 DIALEKTER: Lulesamisk, nordsamisk og kvensk representert med lydspor i Anders Vaa sin nye bok om norske dialekter. – Jeg håper boken skal bidra til å bryte ned fordommer mot både språk og dialekter, sier han.
(Foto: Privat)

70 DIALEKTER: Lulesamisk, nordsamisk og kvensk representert med lydspor i Anders Vaa sin nye bok om norske dialekter. – Jeg håper boken skal bidra til å bryte ned fordommer mot både språk og dialekter, sier han. Foto: Privat

– Jeg vil bryte ned fordommene mot kvensk og samisk

– Dette er minoritetsspråk som vi bør og skal ta vare på.

Lingvisten Anders Vaa gir i disse dager ut en bok som har fått tittelen «Dialektboka» som også er rommet med del plass for minoritetsspråkene samisk og kvensk.

Høres og ses

– Dette er en bok hvor det også følger med lydfiler, slik at leserne også får høre dialektene som jeg beskriver og som er fra masse forskjellige plasser i landet. Selv om kvensk og samisk er et egen språk, vil jeg ha med disse – i og med at de er en del av norsk historie og selvsagt en del av Norge, sier Vaa.

I boken blir du denne gang kjent med hele 70 av dialektene fra det ganske land.

– Det er faktisk ikke så mange i Norge som har hørt eller høre kvensk og samisk til daglig og dette er minoritetsspråk som vi bør og skal ta vare på, så det var ganske så lett for meg å ha med blant de 70 norske dialektene som er med denne gang, sier Vaa, som er  forfatter og språkforsker.

Bryter barriere

Han håper boken også bryter ned litt om våre fordommer mot samisk og kvensk.

– Et mål med det hele er at jeg vil bryte ned litt av fordommene mot kvensk og samisk og således bidra med å løfte bort litt av språkbarrierene og våre forskjellige identiteter, forklarer språkforskeren.

Flere Finnmarksdialekter

Noen av de norske dialektene fra Finnmark som er med er fra Tana, Kautokeino og Honningsvåg med mer.

– Denne gang har jeg dessverre ikke med noen fra Alta, men i boken prøver jeg å vise at det er stor forskjell på talemåter mellom for eksempel kyst og innland i Finnmark, og det vil man høre i lydfilene som følger med. Teksten er også skrevet med et lite glimt i i øye, selv om fokuset ikke er humor. I boken tar jeg for meg språkene sørsamisk, lulesamisk, nordsamisk og kvensk, og de tre sistnevnte er også representert med ulike lydspor, sier Vaa.

Utforsk tema:
Les mer om samme tema
 
Redaktøren anbefaler
 

Altaposten ønsker en åpen og saklig debatt. Vi fjerner fortløpende innlegg som er rasistiske, sjikanøse eller strider mot etikk og lovverk. Vi krever at du bruker ditt egentlige navn og oppfordrer alle til å være saklig og vise respekt for andres meninger.

Rolf Edmund Lund, ansvarlig redaktør

– Jeg tenkte farger, jaja. Jeg hadde faktisk tenkt å begynne å fikle med mobilen

Næringslivsgutta i Alta ble tatt på senga av fargeklatten Dagny.

Fulgte bombefly

Norske jagerfly fulgte russiske bombefly ved Tromsø.

Ser internett i det meste

Jørn Roar Pedersen øyner gull i «tingenes internett».

– Det er helt forkastelig at noen kan oppføre seg sånn. Enda voksne folk!

Tenåringsgutter sjokkerte over voksne menns oppførsel over unge jenter.

Se hva vararepresentanten sa fra talerstolen

Ingen hadde forventet innspillet fra vararepresentanten i kommunestyret.

Kaster nytt lys over Alta-aksjonen

Ny utstilling gir verdifulle perspektiver.

leder

Link til unge gründere

– Vi har mistanke om at det var en genistrek å sette et knippe kvinner til å revitalisere Finnmarkskonferansen.

– Heldigvis ville hun synge med Alta vocale

Benedicte Adrian er en av flere stjerner som skal sørge for julestemning i Alta.